Characters remaining: 500/500
Translation

đánh bại

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đánh bại" signifie "vaincre" ou "battre" en français. C'est un verbe composé qui est utilisé pour exprimer l'action de surmonter quelqu'un ou quelque chose dans un contexte de compétition ou de conflit.

Utilisation de "đánh bại"
  • Contexte: Vous pouvez utiliser "đánh bại" dans des situations sportives, de jeux, ou même dans des discussions sur des conflits ou des défis.

  • Exemple simple:

    • "Đội bóng của tôi đã đánh bại đội bạn."
    • En français : "Mon équipe de football a battu votre équipe."
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "đánh bại" peut être utilisé pour parler de la victoire sur des obstacles ou des défis personnels, par exemple :

Variantes du mot

Il existe plusieurs mots dérivés ou variantes qui peuvent être utilisées en relation avec "đánh bại" :

Différents sens

Bien que "đánh bại" soit principalement utilisé pour signifier "vaincre", il peut aussi avoir des connotations plus figuratives, comme :

Synonymes

Voici quelques synonymes de "đánh bại" qui pourraient enrichir votre vocabulaire :

Conclusion

En résumé, "đánh bại" est un verbe très utile dans le vocabulaire vietnamien, surtout dans les discussions de compétition, de défis, et de victoires personnelles.

  1. vaincre; battre à plate couture
  2. déjouer

Comments and discussion on the word "đánh bại"